【Memo】

Inc は何を意味し Co. Ltd. とは何が違うのか

Inc.は Incorporated の省略形で、何の事かといえば、「法人設立手続を済ませて、権利義務の主体となれる『人格』が付与されている」という意味で、すなわち会社設立手続を済ませた法人企業であることを対外的に明示するためのものです。
Corporationが法人設立手続の結果にウェイトを置いた言い方であるとすれば、Inc. は、プロセスにウェイトを置いた言いえますが、どちらも法人企業を指している点では同じ意味です。

Co. Ltd.と対比して言うなら、Co. Ltd.は法人企業の構成員の法的責任について、弁済責任という視点から「この企業の構成員は有限責任」ということを強調し、債権者保護の立場をとってるとも言えます。

イギリスの会社の場合は、Company limited (Co. Ltd.)とするか、public limited Company (plc)とするかの二つに一つであり、ABC Inc. という社名はもともと採用できません。

アメリカの場合は、どういう社名をつけられるかは会社の設立地として選んだ州の会社法により異なるものの、多くの州が採択している Revised Model Business Corporation Act (全米法律家協会がまとめた会社法のモデル法案です)では、社名に、incorporated, Company, limited のいずれか、または、その省略形である Inc. 、 Co. Ltd. を入れねばならないとしています。

したがって、イギリスとアメリカの会社についておおざっぱに言えば、
Piappa Inc.
という社名はアメリカで多く見られ、
Piappa Co. Ltd.
はだいたいがイギリスの未上場会社ということです。

ちなみにわが国に進出している外資系金融は申し合わせたかのように社名の最後に Japan Limited を入れています。

要するに、Co. Ltd.形式の表記が直接、オーナーたちが有限責任であることをうたうのに対して、Inc. や Corporation 形式の表示は、法人企業である以上、責任はその法人限りであり、そのことの反面として構成員は有限責任ですよと、言わばワンクッション置いて有限責任のオーナーで構成されている会社であることをうたっているのです。

結論、格別意味はないけれど何となくみんなが使っているがゆえに「まかりとおっている」のはこの謎のカンマばかりでなく、著作権を表示するために使われている (c) マークも似たようなものです。結局、事業上の責任が法人限りのものとされる法人企業を指すという意味では、Corporation、 Incorporated (そしてその省略形の Inc.)、 Co. Ltd.あるいは Ltd. はいずれも同じですから、自分の会社の英文名称を考える際はどれでも使えるということになります。

Company と Corporationの違い

日本企業の多くが使ってる英文名称、
Piappa Co. Ltd. という言い方は、Piappa Company Limited の省略形です。

この場合、Limited は、 Limited Company を省略したもので「Piappa Companyという会社は、構成員の責任が限定される Limited Company に該当する会社=日本でいう株式会社」という表記になります。
会社の債権につき責任の範囲が出資額の範囲に限定 (Limited)されているグループ (Company)だということです。ちなみに株式会社の訳語として和英辞典に載っている joint stock Company を使うと、アメリカでは無限責任の社員から成る会社を意味します。

Company はラテン語の「一緒に(com)パン(pany)を食べる人」という意味で、気心の知れた仲間。しかし、この集まった仲間で事業を起こし、失敗した場合、責任の範囲が無限では誰も集まり事業を興しません。
そこで、事業に集まった仲間は出資者から資金を集める等、組織が一定の要件を満たし、その手続きを終えたものに法人格をあたえることにしました。この手続を済ませれば、法人格を取得できて、法人組織の事業主体としてCorporation となります。

法人格を取得すると、事業組織は出資者から切り離され、法人組織として独自の権利義務の主体となり、その事業体から生ずる責任は、その法人限りの問題となり、出資者も出資した以上の責任を免れます。
責任の範囲が出資額に限定される、これが所有と経営の分離で有限責任と呼ばれる仕組みです。

こうして見ると、Company は法人企業を含る一般的な共同事業体を指し、Corporation はその中でも法人格を取得しているものだけを指すと言った方が正確だと思います。
Corporationの Corp これはラテン語の「体」を意味する言葉で、法人格を取得する事により人の集まりの共同事業体が人間同様、自分の名義で財産を持ち契約を締結できる等、法律行為を行えるようにするにはその財産の帰属先であり、法律行為の担い手である「実体」を考える必要があり、この言葉が用いられています。

Company と Corporationの違い

Limitedの意味合いと債権者保護

法人企業が自らの意思で法律行為を行うということは当然、責任もその法人が負います。ここで重要なことは、その法人が行う法律行為は人格を有する法人自体が自分限りの問題として責任を負うという事で、その法人の出資者は別人格で責任は及ばないという点です。
法律上その法人とその構成員たる出資者(=株主)は別物とされているのです。

こうした枠組みにおいて、拠出した出資額はその法人の株主の地位の対価として法人に拠出したものなので、債務弁済の資金として使うことを含め、その事業の役に供されるのは当然で、株主がとやかく言えるもではありません。その代わり、その法人との関係で負うべき責任もその拠出した限度内だということです。

法人とその債権者との関係でもこの考え方は変わりなく、出資者又は株主は有限責任しか負わないもので、このことを示しているのが末尾に付いている Limited、そしてその省略形の Ltd.なのです。

商法においても事業体が会社である以上、社員の責任をその形態に応じて、株式会社・合資会社・合名会社のいずれであるかを社名において明らかにせよとしているのです。

次回は Inc. について考えます。

どちらも会社?Co. Ltd.とIncの違い

Copyright 定番のCo. Ltd.とInc、どちらも会社が破綻した場合、法律上は「社員」と呼ばれる出資者や株主は出資の範囲内で責任をとればよく、それ以上の責任は負わなくてもいい会社であることを示しています。

Co. Ltd.はそのことを社員の責任の視点から言っているのに対し、Inc.方は構成員する社員とは別の独立した人格、法人としての責任という視点から言っているだけの違いのようです。会社の株主を出資元本という視点と、出資の持分の部分割合という視点と同じような見方です。

次回は Company と Limited を考えます。